来源:爱游戏官网首页 发布时间:2024-01-02 09:22:16
首先来学习的是由《柯林斯词典》评选出的年度热词—fake news(假新闻)。
而把fake news推上第一的便是美国的特朗普总统。他在自己的初次新闻发布会上从前痛斥CNN记者制作假新闻!之后,英国首相特蕾莎·梅和英国工党科尔宾也曾多次运用fake news一词,使得fake news轻松摘得2017年年度热词的桂冠。
《韦氏英语词典》发布的2017年年度热词冠军则是feminism(女权主义)。
而feminism荣获第一的理由竟是该词在2017年的查找数量比2016年增加了70%。关于feminism的夺冠,特朗普总统功不可没。(不明白的童鞋能自行脑补本年度新闻)
要说年度热词评选哪家最威望,那当属《牛津词典》了。本年《牛津词典》评选出的年度热词可以用“不寻常”来描绘。
在“反法西斯”“污点资料”“奶昔鸭”等盛行词中,“青年震动”(youthquake)异军突起,成为《牛津词典》2017年的年度词汇。
据英国《卫报》报导,“青年震动”被界说为“青年人行为或影响所发生的在文明、政治、社会范畴的重要革新”,该合成词反映了青年选民的“政治觉悟”。
《牛津词典》负责人卡斯珀·格拉斯沃泄漏,多个方面数据显现2017年期间“青年震动”在日常用语中的运用增加了五倍,比上年同期增长了401%。
在本年英国议会举中,青年人投票率也的确激增。“在英国,这个词因描绘青年人在大选中的影响力而火起来。”格拉斯沃称,特别该词在英国的运用于本年六月到达第一个高峰。
最终,安徽立思辰留学360为我们附上本年《牛津词典》年度词汇的其他当选词汇,快来学习一下吧:
反法西斯(Antifa):“anti-fascist”的简化版。跟着时刻的推移现已演化成为一种政治运动的专有名词。
玻璃心男人(broflake):该词带有贬义,与snowflake相关,指过于灵敏或简单气愤的人。
污点资料(kompromat):负面资料。在特朗普上台前10天,多家媒体曾爆出特朗普和俄罗斯有长时间隐秘联络,俄罗斯方把握了很多特朗普的污点资料。
独角兽风(Unicorn):描绘一种食物或装扮风格,多为色彩缤纷的彩虹色。
奶昔鸭(Milkshake Duck):指在交际网络红了后被发现有黑前史的网红。
高能量核(gorpcore):一种用过期服装元素组合成的实用型野外穿衣风格。有时髦修改以为Gorpcore的呈现证明了“没什么比不时髦的衣服搭起来更时髦的假说”。
新闻推销(news jacking) : 使用时势或新闻故事来给产品或品牌打广告。
白人软弱(white fragility):当面临触及种族不平等信息时,一名白人会感到不适并带有防卫心情。
各位预备留学的小伙伴们无妨学习一下,让你的英语也update一下!回来搜狐,检查更加多
...2024-05-06
2024-05-05